Северо-Казахстанская областная универсальная
научная библиотека им. Сабита Муканова
Регистрация

Добро пожаловать в крупнейший информационный, образовательный и культурный центр, формирующий и поддерживающий современный уровень знаний, интеллекта и культуры в Северо – Казахстанском регионе.

Абильмажинова Б.М – директор ОУНБ им.Сабита Муканова.

В этом блокноте писали Братья Гримм

13 апреля 2017 - Касенова Марал

 Блокнот с рукописными записями, два века назад принадлежавший знаменитым сказочникам братьям Гримм, можно увидеть в областной библиотеке имени С.Муканова. На днях здесь открылась выставка о жизни, творчестве и научной деятельности Якоба и Вильгельма Гримм. Уникальные экспонаты привезли в Петропавловск из мемориального музея сказочников немецкого города Кассель.
В этом городе долгое время жили и работали братья Гримм. Теперь в местном музее хранятся их личные вещи, рукописи, первые издания сказок, иллюстрации к ним и лингвистические труды. Порядка 200 экспонатов этого музея сегодня можно увидеть в Петропавловске. Выставка кассельского музея братьев Гримм уже побывала во многих странах мира. А по Казахстану экспозиция колесит впервые. Повод особенный - празднование 25-летия дипломатических отношений между Германией и Казахстаном. Открыл выставку в Петропавловске Марио Шёнфельд, координатор немецкого Центрального управления школ за рубежом в РК. Он рассказал, что с большим успехом выставку принимали в Семее, Павлодаре и Усть-Каменогорске.
Экспозиция раскрывает многогранность личностей братьтикев Гримм. И напоминает, что ли они были не только сказочниками, а в первую очередь лингвистами и исследователями немецкой народной культуры, основоположниками германистики. И, между прочим, работали над созданием первого этимологического «Немецкого словаря». К слову, Вильгельм к своей кончине упсел завершить список слов на букву D. А Якоб, переживший брата почти на четыре года, умер в своем кабинете, работая над буквой F.
Ставшие популярными сборники сказок появились на свет тоже благодаря интересу и любви ученых к изучению немецкой народной культуры и языку.
Три века назад в европейском искусстве на народную сказку смотрели как на «низкий» вид устного творчества, не заслуживающий серьезного внимания. Такое отношение к сказкам вело к тому, что о их сохранении и изучении задумывались немногие. Сказка жила своей естественной, стихийной жизнью в народе, в памяти энтузиастов-сказителей, часто даже не знавших грамо-
ты. Но Братья Гримм - были из числа тех немногих, движимых идеей сохранения древних устных и письменных памятников литературы. Они проделали кропотливую работу по сбору, записи, частичному редактированию и изданию немецких сказок центральной части Германии. Их двухтомный сборник «Детские и семейные сказки» (1812-1815 гг.) явился первым в истории солидным собранием немецких народных сказок, которые переведены на 160 языков. Именно в качестве сказочников Гримм стали известны всему миру.
Поэтому неслучайно большая часть экспозиции, выставленной в Петропавловске, посвящена сказкам и их героям: наброски работ, несколько ранних изданий, потертые и пожелтевшие от времени поздравительные открытки с изображением любимых персонажей, и игры для детей разного времени, которые были основаны на сюжетах сказок. Основу экспозиции составляют репродукции иллюстраций к первым изданиям братьев Гримм, выполненных разными художниками.

Особенно интересно по представленным иллюстрациям пронаблюдать, как менялись герои любимых сказок с течением времени. Например, Белоснежка два века назад совсем не походила на ту диснеевскую красавицу, образ которой всплывает в памяти у каждого из нас при упоминании об этом персонаже. Кстати, первым иллюстратором сказок Якоба и Вильгельма был их родной брат-талантливый художник Людвиг Гримм. Также среди его работ -портреты Якоба и Вильгельма. На рисунках можно увидеть и кабинет, в котором работали ученые, снизу доверху заставленный книгами.
- Музей братьев Гримм предоставил нам уникальные издания 18 - начала 19 века: «Белоснежка и семь гномов», «Семь разбойников» и «Красная шапочка» и другие. Все эти книги красочно иллюстрированы и представляют собой огромный интерес как для детей, так и для взрослых, увлекающихся изучением немецкой культуры. Но, пожалуй, больше других притягивают к себе внимание посетителей блокноты братьев Гримм, которые датируются 1812 годом. Они были предназначены для записи сказок. Часть страниц пустая, но в самом начале есть записи, сделанные братьями, а также печатные тексты, - рассказала Марина Маракушкина, главный библиотекарь областной библиотеки имени С. Муканова.
Каждый хоть сколько-нибудь сведущий в немецком старается разобрать почерк и перевести записи старинного ежедневника. Некоторым это удается. В предисловии к рукописи говорится, что Якоб и Вильгельм Гримм надеются, что даже много лет спустя их труд будет верой и правдой служить человечеству.Надежды братьев Гримм оправдались. На сказках братьев Гримм выросло не одно поколение. Поэтому выставка, несомненно, будет интересна представителям всех возрастов. Посетить её можно бесплатно.
- Для детей будут интересны репродукции к известным им сказкам, для взрослых, особенно для языковедов и историков, будет интересен документальный материал, - отметил на открытии Марио Шёнфельд, координатор немецкого Центрального управления школ за рубежом в РК.

Работники библиотеки им. С. Муканова дополнили экспозицию современными изданиями сказок братьев Гримм из фонда библиотеки. Выставка пробудет в Петропавловске пять месяцев, после чего экспонаты вернут на родину, в Германию.

Александра Кондратова Фото Вадима Мударисова

Кондратова.А.Мударисова.В. В этом блокноте писали Братья Гримм // Неделя СК  - 2017. -13 апреля. - 8 С.

Комментарии (0)