Северо-Казахстанская областная универсальная
научная библиотека им. Сабита Муканова
Регистрация

Добро пожаловать в крупнейший информационный, образовательный и культурный центр, формирующий и поддерживающий современный уровень знаний, интеллекта и культуры в Северо – Казахстанском регионе.

Абильмажинова Б.М – директор ОУНБ им.Сабита Муканова.

Лирика Фаризы Унгарсыновой

Пишу тоской, своей звездою,
Пишу на поле бороздою,
И совестью своей пишу.


В этих строках – кредо известной казахстанской поэтессы Фаризы Унгарсыновой.
Фариза Унгарсынова родилась 25 декабря 1939 года в селе Манаш Новобогатинского района Гурьевской области. В 1961 году окончила филологический факультет Гурьевского пединститута, работала в сельской школе учителем казахского языка и литературы, директором. С 1966 года она начала работать в журналистике в должности литературного сотрудника областной газеты «Коммунистік еңбек», собственным корреспондентом республиканской газеты «Лениншіл жас» по Западному Казахстану, редактором газеты «Қазақстан пионері», редактором детского журнала «Пионер». С 1996 года по 2004 год – депутат Мажилиса Парламента Республики Казахстан. В настоящее время общественный  деятель, инициатор многих творческих проектов. Она автор поэтических книг «Соловей», «Мелодия», «Беспокойная пора», «Гордое поколение», «Буйное русло», «Нежность», «Тревоги», «Озарение», «Алмазный клинок», «Откровение», «Ожидание солнца», «Прикосновение», «Гончая птица». За циклы стихов «Родина – мой дом», «Мангистауские монологи», «Революция и мы» в 1984 году Фариза Унгарсынова была удостоена Государственной премии Казахской ССР имени Абая. Она переводила на казахский язык стихи М. Лермонтова, А. Блока, Е. Евтушенко, Р. Казаковой.  Русскоязычные читатели довольно поздно открыли для себя её поэзию. Её стихи переводили Татьяна Кузовлева, Инна Потахина, Алла Тер-Акопян, Сильва Капутикян, но больше всего переводов сделала Татьяна Леонидовна Фроловская. Этот творческий дуэт состоялся благодаря писателю Абдижамалу Нурпеисову, который познакомил их 27 лет назад. За выдающиеся заслуги перед Родиной Фариза Унгарсынова награждена орденом «Знак почёта», медалями, удостоена почётного звания «Народный писатель Казахстана».
Мать Фаризы любила народные сказания, старинные казахские песни. Долгими зимними вечерами дети читали вслух книги, учили на память поэтические произведения. Многим Фариза Унгарсынова обязана матери, стремившейся, чтобы дети росли свободно, не скованные цепями давних традиционных запретов.
Ранние стихи Фаризы Унгарсынова - о Мангышлаке, о преображении пустынных земель Западного Казахстана, о проникновении жизни в самые заброшенные уголки обширной безводной степи, о людях, чья смелость и отвага не уступают их сердечности.
Так начинались стихи, так начиналась биография поэзии Фаризы Унгарсыновой – поэта, властно вошедшего в современную казахскую литературу. Обаяние поэтических строчек возникает из неповторимого соединения женственности и мужества, строгости и нежности, уверенности и обнажённой, доверчивой беззащитности.
Резкая, неприкрытая оригинальность, самобытность, яркие приметы собственного художественного почерка характерны для творчества Фаризы Унгарсыновой.

Стихи не стареют –
Стареют поэты,
да разве поэты жалеют об этом?

Немногим поэтам удаётся совместить такие начала, как открытая гражданственность и пронзительная лиричность, трагичность неразделённой любви и мудрые строки о ремесле поэта. Фаризе Унгарсыновой удаётся.
Фариза Унгарсынова – оригинальный, ни на кого не похожий поэт, развивающий лучшие традиции казахской поэтической классики: Абая, М. Макатаева. Поэт преображает напевность традиционного казахского стиха, вместе с тем её стих наполнен современными ритмами, острой мыслью, поражает столкновением, казалось бы несоединимых слов и понятий.
Фариза Унгарсынова пишет о любви, о свободе, о мужестве нашего современника, об интернационализме, о назначении поэта и поэзии.

Теперь стихи – моя больная совесть,
Моя мечта,
Несбывшаяся в жизни,
Мой откровенный
Горестный протест
Мой детский крик,
Моя душа живая.

В творчестве поэта соединились культурная многовековая национальная традиция и современные поэтические открытия. В её стихах органически сочетаются глубокая страстная лирика, красочные пейзажи и раздумья о судьбе современной женщины. «Поэзию Фаризы можно сравнить с поэзией Марины Цветаевой. Тот же темперамент, тот же буйный характер», - говорит Н. Джуанышбеков.
Стихи её проникнуты нежной, сердечной любовью к человеку, к природе, родному краю. Они, как, искры, как сполохи, как пламя, высвечивают, порой с неожиданной стороны, Повседневное и, казалось бы, знакомое и привычное нам, согревают, просветляют читателя своей душевностью.
Фариза Унгарсынова наша современница и в её жизнь, как в нашу, вторгается действительность со своими свершениями и победами, горестями и радостями.
Первородные начала в человеке: любовь и ненависть, мужество и трусость, добро и зло являются тем прочным основанием, на котором держатся экспрессивные стихи поэтессы. От стихотворений её и поэм веет целительным жаром истины. Фариза Унгарсынова чрезвычайно правдива в своём отношении к миру и, как подлинный художник, не терпит фальши. Лирическое начало в её стихах предстаёт в нерасторжимом единстве с активной гражданственностью, она с одинаковым накалом чувств говорит и о любви, и о самоотверженном труде людей, проникающих в безводные просторы степей, чтоб напоить их живительной влагой.
Сочетание нежности и острой пронзительной требовательности к себе и к любимому человеку – в понятие «любимый человек» входит и вдумчивый читатель, сочетание строгой соразмерности и классической чёткости с дисгармонией, верности чувств с изменчивостью их захватывает, поневоле покоряешься певучим и мелодичным, скрежещущим и громыхающим, но постоянно неординарным ритмам.
Женщина в стихах Фаризы Унгарсыновой – мужественна, непреклонна, предана и отважна. Она принимает житейские тяготы, печали, горести, неудачи с высоко поднятой головой. Непокорность, не подвластность чуждому уставу – вот суть характера самой Фаризы Унгарсыновой и её неизменной лирической героини. Её жесткость, сменяющаяся женственностью, возвращает мужчине мужественность и силу духа, женщине – нежность и пленяющую власть любящего сердца.
В книгах поэтессы часто возникают фольклорные образы, древние сказания легко и естественно входят в ткань её произведений. Стихи Фаризы, сохраняя связь с вековыми источниками, на редкость современны. Верность классическому наследию, русским и мировым лирическим и эпическим образцам помогает ей внести в свою лирику тонкий психологизм, свойственный нашему времени с его повышенным вниманием к духовной жизни человека, к самым малозаметным движениям его души. Вот почему многие творения Фаризы Унгарсыновой естественно воспринимаются в качестве подлинного документа, говорящего о нашем времени, нечаянной исповеди, лишь запечатлёнными поэтическим пером.
Талант Фаризы Унгарсыновой – многосоставное целое: в нём и гражданственность истинного патриота, и преданность отеческой земле, и сосредоточенность и углублённость серьёзного художника. Он покоряет многообразием чувств, напряжённостью глубокой мысли; в нём и пленительные пейзажи родного края, где каждая деталь запечатлена зорким глазом живописца.
Фариза Унгарсынова – личность, всегда и везде, постоянно и неизменно она верна себе, остаётся самой собою.
Для казахов Фариза Унгарсынова – признанный мастер, автор дорогих сердцу лирических стихов, поразительных по силе духовной энергии поэм.

Список использованной литературы:
1. Баруздин С.А. Яркою стезёю / Ф. Унгарсынова «Полдневный жар». – Алма-Ата: «Жазушы», 1980. – 256 с.
2. Вдовина З.Т. Я жизнь должна стихом измерить… // Русский язык и литература в казахской школе. – 2005. – №3. – С. 60-64
3. Капутикян С. Кристальный родник / Ф. Унгарсынова «Алмазный клинок». – Москва: Худож. лит., 1985. – 259 с.
4. Талипова А. Стихи не стареют… // Русский язык и литература: преподавание в школе, колледжах и ВУЗах. – 2005. – №2. – С.19-20